BETA

Transvision

Filter by folder:

Show all results browser chat

Warning: the current search includes leading or trailing whitespaces.
Click here to perform the same search without whitespaces.

Displaying 200 results out of 701 for the string %S in en-US:

Entity en-US fy-NL
Entity # all locales browser • browser • preferences • addEngine.ftl
add-engine-url
en-US
Engine URL, use %s in place of the search term
fy-NL
URL fan sykmasine, brûk %s op it plak fan de sykterm
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstallErrorBlocklisted
en-US
%S could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.
fy-NL
%S koe net ynstallearre wurde, omdat it in heech risiko op stabiliteits- of feilichheidsproblemen jout.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstalled
en-US
%S has been installed successfully.
fy-NL
%S is mei sukses ynstallearre.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonPostInstall.message2
en-US
%S was added
fy-NL
%S is tafoege
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonPostInstall.message3
en-US
%S was added.
fy-NL
%S is tafoege.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
canvas.siteprompt
en-US
Will you allow %S to use your HTML5 canvas image data? This may be used to uniquely identify your computer.
fy-NL
Wolle jo tastean dat %S jo HTML5-canvas-ôfbyldingsgegevens brûkt? Dit kin brûkt wurde as unike identifikaasje fan jo kompjûter.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
canvas.siteprompt2
en-US
Allow %S to use your HTML5 canvas image data?
fy-NL
Tastean dat %S jo HTML5-canvasôfbyldingsgegevens brûkt?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contextMenuPrivateSearchOtherEngine
en-US
Search with %S in a Private Window
fy-NL
Mei %S sykje yn in priveefinster
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
crashedpluginsMessage.title
en-US
The %S plugin has crashed.
fy-NL
De %S ynstekker is ferûngelokke.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
e10s.accessibilityNotice.jawsMessage
en-US
Display of tab content is disabled due to incompatibility between %S and your accessibility software. Please update your screen reader or switch to Firefox Extended Support Release.
fy-NL
Werjefte fan ljepblêdynhâld is útskeakele fanwegen ynkompatibiliteit tusken %S en jo tagonklikheidssoftware. Wurkje jo skermlêzer by of stap oer nei Firefox Extended Support Release.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message
en-US
%S is installing components needed to play the audio or video on this page. Please try again later.
fy-NL
Om de audio of fideo op dizze side ôf te spyljen ynstallearret %S de nedige komponinten. Probearje it letter opnij.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.drmContentPlaying.message2
en-US
Some audio or video on this site uses DRM software, which may limit what %S can let you do with it.
fy-NL
Guon audio of video op dizze website brûkt DRM-software hokker %S kin beheine yn wat jo der mei dwaan wolle.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
flashHang.message
en-US
%S changed some Adobe Flash settings to improve performance.
fy-NL
Om de prestaasjes te ferbetterjen hat %S inkelde ynstellingen fan Adobe Flash oanpast.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocation.shareWithSite3
en-US
Will you allow %S to access your location?
fy-NL
Wolle jo %S tagong jaan ta jo lokaasje?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocation.shareWithSite4
en-US
Allow %S to access your location?
fy-NL
Tagong ta jo lokaasje troch %S tastean?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.audio
en-US
%S can not allow permanent access to your tab’s audio without asking which tab to share.
fy-NL
%S kin gjin permaninte tagong ta it lûd fan jo ljepblêd tastean sûnder te freegjen hokker ljepblêd dield wurde moat.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.insecure
en-US
Your connection to this site is not secure. To protect you, %S will only allow access for this session.
fy-NL
Jo ferbining mei dizze website is net befeilige. Om jo te beskermjen, sil %S allinnich tagong foar dizze sesje tastean.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.screen3
en-US
%S can not allow permanent access to your screen.
fy-NL
%S kin gjin permaninte tagong ta jo skerm tastean.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareAudioCapture2.message
en-US
Will you allow %S to listen to this tab’s audio?
fy-NL
Wolle jo %S tastean te harkjen nei it lûd fan dit ljepblêd?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareAudioCapture3.message
en-US
Allow %S to listen to this tab’s audio?
fy-NL
%S tastean it lûd fan dit ljepblêd te belústerjen?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCamera2.message
en-US
Will you allow %S to use your camera?
fy-NL
Wolle jo %S tastean jo kamera te brûken?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCamera3.message
en-US
Allow %S to use your camera?
fy-NL
%S tastean om jo kamera te brûken?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraAndAudioCapture2.message
en-US
Will you allow %S to use your camera and listen to this tab’s audio?
fy-NL
Wolle jo %S tastean jo kamera te brûken en te harkjen nei it lûd fan dit ljepblêd?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraAndAudioCapture3.message
en-US
Allow %S to use your camera and listen to this tab’s audio?
fy-NL
%S tastean om jo kamera te brûken en it lûd fan dit ljepblêd te belústerjen?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraAndMicrophone2.message
en-US
Will you allow %S to use your camera and microphone?
fy-NL
Wolle jo %S tastean jo kamera en mikrofoan te brûken?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraAndMicrophone3.message
en-US
Allow %S to use your camera and microphone?
fy-NL
%S tastean om jo kamera en mikrofoan te brûken?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareFirefoxWarning2.message
en-US
Only share %S with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data.
fy-NL
Diel %S allinnich mei websites dy't jo fertrouwe. Dielen kin misliedende websites tastean út jo namme te browsen en jo priveegegevens te stellen.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareMicrophone2.message
en-US
Will you allow %S to use your microphone?
fy-NL
Wolle jo %S tastean jo mikrofoan te brûken?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareMicrophone3.message
en-US
Allow %S to use your microphone?
fy-NL
%S tastean om jo mikrofoan te brûken?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreen3.message
en-US
Will you allow %S to see your screen?
fy-NL
Wolle jo %S tastean jo skerm te sjen?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreen4.message
en-US
Allow %S to see your screen?
fy-NL
%S tastean om jo skerm te sjen?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenAndAudioCapture3.message
en-US
Will you allow %S to listen to this tab’s audio and see your screen?
fy-NL
Wolle jo %S tastean nei it lûd fan jo ljepblêd te harkjen en jo skerm te sjen?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenAndAudioCapture4.message
en-US
Allow %S to listen to this tab’s audio and see your screen?
fy-NL
%S tastean om it lûd fan dit ljepblêd te belústerjen en jo skerm te sjen?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenAndMicrophone3.message
en-US
Will you allow %S to use your microphone and see your screen?
fy-NL
Wolle jo %S tastean jo mikrofoan te brûken en jo skerm te sjen?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenAndMicrophone4.message
en-US
Allow %S to use your microphone and see your screen?
fy-NL
%S tastean jo mikrofoan te brûken en jo skerm te sjen?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuApplication
en-US
%S (application)
fy-NL
%S (applikaasje)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuAudioCapture
en-US
%S (tab audio)
fy-NL
%S (ljepblêdaudio)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureApplication
en-US
%S (tab audio and application)
fy-NL
%S (ljepblêdaudio en tapassing)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureBrowser
en-US
%S (tab audio and tab)
fy-NL
%S (ljepblêdaudio en ljepblêd)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureScreen
en-US
%S (tab audio and screen)
fy-NL
%S (ljepblêdaudio en skerm)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureWindow
en-US
%S (tab audio and window)
fy-NL
%S (ljepblêdaudio en finster)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuBrowser
en-US
%S (tab)
fy-NL
%S (ljepblêd)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCamera
en-US
%S (camera)
fy-NL
%S (kamera)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraApplication
en-US
%S (camera and application)
fy-NL
%S (kamera en applikaasje)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCapture
en-US
%S (camera and tab audio)
fy-NL
%S (kamera en ljepblêdaudio)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureApplication
en-US
%S (camera, tab audio and application)
fy-NL
%S (kamera, ljepblêdaudio en tapassing)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureBrowser
en-US
%S (camera, tab audio and tab)
fy-NL
%S (kamera, ljepblêdaudio en ljepblêd)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureScreen
en-US
%S (camera, tab audio and screen)
fy-NL
%S (kamera, ljepblêdaudio en skerm)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureWindow
en-US
%S (camera, tab audio and window)
fy-NL
%S (kamera, ljepblêdaudio en finster)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraBrowser
en-US
%S (camera and tab)
fy-NL
%S (kamera en ljepblêd)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophone
en-US
%S (camera and microphone)
fy-NL
%S (kamera en mikrofoan)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneApplication
en-US
%S (camera, microphone and application)
fy-NL
%S (kamera, mikrofoan en applikaasje)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneBrowser
en-US
%S (camera, microphone and tab)
fy-NL
%S (kamera, mikrofoan en ljepblêd)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneScreen
en-US
%S (camera, microphone and screen)
fy-NL
%S (kamera, mikrofoan en skerm)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneWindow
en-US
%S (camera, microphone and window)
fy-NL
%S (kamera, mikrofoan en finster)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraScreen
en-US
%S (camera and screen)
fy-NL
%S (kamera en skerm)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraWindow
en-US
%S (camera and window)
fy-NL
%S (kamera en finster)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuMicrophone
en-US
%S (microphone)
fy-NL
%S (mikrofoan)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuMicrophoneApplication
en-US
%S (microphone and application)
fy-NL
%S (mikrofoan en applikaasje)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuMicrophoneBrowser
en-US
%S (microphone and tab)
fy-NL
%S (mikrofoan en ljepblêd)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuMicrophoneScreen
en-US
%S (microphone and screen)
fy-NL
%S (mikrofoan en skerm)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuMicrophoneWindow
en-US
%S (microphone and window)
fy-NL
%S (mikrofoan en finster)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuScreen
en-US
%S (screen)
fy-NL
%S (skerm)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuWindow
en-US
%S (window)
fy-NL
%S (finster)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
livebookmarkMigration.title
en-US
%S Live Bookmarks
fy-NL
%S-liveblêdwizers
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareSysexWithSite
en-US
Allow %S to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
fy-NL
Tagong ta jo MIDI-apparaten en it ferstjoeren/ûntfangen fan SysEx-berjochten troch %S tastean?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareSysexWithSite.message
en-US
Will you allow %S to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
fy-NL
Wolle jo tagong ta jo MIDI-apparaten en it ferstjoeren/ûntfangen fan SysEx-berjochten troch %S tastean?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareWithSite
en-US
Allow %S to access your MIDI devices?
fy-NL
Tagong ta jo MIDI-apparaten troch %S tastean?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareWithSite.message
en-US
Will you allow %S to access your MIDI Devices?
fy-NL
Wolle jo %S tagong jaan ta jo MIDI-apparaten?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
offlineApps.available2
en-US
Will you allow %S to store data on your computer?
fy-NL
Stean jo ta dat %S gegevens bewarret op jo kompjûter?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
offlineApps.available3
en-US
Allow %S to store data on your computer?
fy-NL
Bewarjen fan gegevens op jo kompjûter troch %S tastean?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
persistentStorage.allowWithSite
en-US
Will you allow %S to store data in persistent storage?
fy-NL
Wolle jo it bewarjen fan gegevens yn permaninte opslach troch %S tastean?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
persistentStorage.allowWithSite2
en-US
Allow %S to store data in persistent storage?
fy-NL
Bewarjen fan gegevens yn permaninte opslach troch %S tastean?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
refreshBlocked.redirectLabel
en-US
%S prevented this page from automatically redirecting to another page.
fy-NL
%S hat opkeard dat dizze side automatysk trochstjoerd waard nei in oare side.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
refreshBlocked.refreshLabel
en-US
%S prevented this page from automatically reloading.
fy-NL
%S hat opkeard dat dizze side automatysk opnij laden waard.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
slowStartup.message
en-US
%S seems slow to start.
fy-NL
%S liket stadich te starten.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
trackingProtection.icon.noTrackersDetectedTooltip
en-US
No trackers known to %S were detected on this page.
fy-NL
Op dizze side binne gjin by %S bekende trackers oantroffen.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
troubleshootModeRestartPromptTitle
en-US
Restart %S in Troubleshoot Mode?
fy-NL
%S opnij starte yn probleemoplossingsmodus?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
urlbar.placeholder
en-US
Search with %S or enter address
fy-NL
Fier sykterm foar %S of adres yn
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
userContextOpenLink.label
en-US
Open Link in New %S Tab
fy-NL
Keppeling iepenje yn nij %S-ljepblêd
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webNotifications.receiveFromSite2
en-US
Will you allow %S to send notifications?
fy-NL
Wolle jo %S tastean meldingen te stjoeren?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webNotifications.receiveFromSite3
en-US
Allow %S to send notifications?
fy-NL
%S tastean om meldingen te ferstjoeren?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.registerPrompt2
en-US
%S wants to register an account with one of your security keys. You can connect and authorize one now, or cancel.
fy-NL
%S wol in account registrearje mei ien fan jo befeiligingskaaien. Jo kinne no ferbine en no ien autorisearje, of annulearje.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.signPrompt2
en-US
%S wants to authenticate you using a registered security key. You can connect and authorize one now, or cancel.
fy-NL
%S wol jo autentisearje mei in registrearre befeiligingskaai. Jo kinne der no ien keppelje en autorisearje, of annulearje.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.hostDescription.wildcard
en-US
Access your data for sites in the %S domain
fy-NL
Jo gegevens foar alle websites yn it domein %S benaderje
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.optionalPermsHeader
en-US
%S requests additional permissions.
fy-NL
%S freget oanfoljende tastimmingen.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.sideloadHeader
en-US
%S added
fy-NL
%S tafoege
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.updateMenuItem
en-US
%S requires new permissions
fy-NL
%S hat nije tastimmingen nedich
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.updateText
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current add-on version.
fy-NL
%S is fernijd. Jo moatte nije tastimmingen tastean eardat de nije ferzje ynstallearre wurde kin. As jo kieze foar ‘Annulearje’, sil de aktuele ferzje fan de add-on aktyf bliuwe.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.updateText2
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current extension version. This extension will have permission to:
fy-NL
%S is bywurke. Jo moatte nije tastimmingen tastean eardat de bywurke ferzje ynstallearre wurdt. ‘Annulearje’ kieze sil de aktuele ferzje fan de útwreiding behâlde. Dizze útwreiding hat tastimming om:
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallPromptMessage
en-US
%S prevented this site from asking you to install software on your computer.
fy-NL
%S hat opkeard dat dizze website jo freget software op jo kompjûter te ynstallearjen.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallPromptMessage.header
en-US
Allow %S to install an add-on?
fy-NL
Mei %S in add-on ynstallearje?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xr.shareWithSite3
en-US
Will you allow %S to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
fy-NL
Wolle jo tagong ta virtual-reality-apparaten troch %S tastean? Dit kin gefoelige ynformaasje bleatlizze.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xr.shareWithSite4
en-US
Allow %S to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
fy-NL
Tagong ta virtual-reality-apparaten troch %S tastean? Dit kin gefoelige ynformaasje bleatlizze.
Entity # all locales browser • chrome • browser • fxmonitor.properties
fxmonitor.neverShowButton.label
en-US
Never show %S alerts
fy-NL
Nea warskôgingen fan %S toane
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.properties
profileName_format
en-US
%S %S
fy-NL
%S %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • search.properties
searchForSomethingWith2
en-US
Search for %S with:
fy-NL
Sykje nei %S mei:
Entity # all locales browser • chrome • browser • search.properties
searchHeader
en-US
%S Search
fy-NL
%S trochsykje
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserAlertConfirm.label
en-US
Use %S as my default browser
fy-NL
Brûk %S as myn standertbrowser
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserConfirm.label
en-US
Use %S as my default browser
fy-NL
Brûk %S as myn standertbrowser
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserMessage
en-US
%S is not currently set as your default browser. Would you like to make it your default browser?
fy-NL
%S is op dit stuit net ynsteld as jo standertbrowser. Wolle jo it jo standertbrowser meitsje?
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserMessage2
en-US
Get the most out of %S by setting it as your default browser
fy-NL
Helje it measte út %S troch it yn te stellen as jo standertbrowser
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.allowTabFocusByPromptForSite
en-US
Allow dialogs from %S to take you to their tab
fy-NL
Tastean dat dialoochfinsters fan %S jo nei harren ljepblêd bringe
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.openWarningMultipleBranded
en-US
You are about to open %S tabs. This might slow down %S while the pages are loading. Are you sure you want to continue?
fy-NL
Jo stean op it punt om %S ljepblêden te iepenjen. Dit kin %S fertrage wylst it laden fan de siden. Binne jo wis dat jo trochgean wolle?
Entity # all locales browser • chrome • browser • webrtcIndicator.properties
webrtcIndicator.windowtitle
en-US
%S — Sharing Indicator
fy-NL
%S - Dielyndikator
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
confirmRepostPrompt
en-US
To display this page, %S must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
fy-NL
Om dizze side wer te jaan moat %S gegevens ferstjoere, wêrtroch elke hanneling dy't earder útfierd waard (lykas in sykopdracht of oarderbefêstiging) werhelle sille wurde.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
corruptedContentErrorv2
en-US
The site at %S has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
fy-NL
De website op %S ûnderfûn in skeining fan it netwurkprotokol dy't net ferholpen wurde kin.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
deceptiveBlocked
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
fy-NL
De website op %S is rapportearre as in misliedende website en is blokkearre op basis fan jo befeiligingsfoarkarren.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
fileAccessDenied
en-US
The file at %S is not readable.
fy-NL
It bestân op %S is net lêsber.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
harmfulBlocked
en-US
The site at %S has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.
fy-NL
De website op %S is rapportearre as in potinsjeel fertochte side en is blokkearre op basis fan jo befeiligingsfoarkarren.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
malwareBlocked
en-US
The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.
fy-NL
De website op %S is rapportearre as in fertochte side en is blokkearre op basis fan jo befeiligingsfoarkarren.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
netInterrupt
en-US
The connection to %S was interrupted while the page was loading.
fy-NL
De ferbining mei %S is ûnferwachts beëinige wylst it laden fan de side.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
netTimeout
en-US
The server at %S is taking too long to respond.
fy-NL
De wachttiid is foarby by it probearjen te ferbinen mei %S.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
sslv3Used
en-US
Firefox cannot guarantee the safety of your data on %S because it uses SSLv3, a broken security protocol.
fy-NL
Firefox kin de feilichheid fan jo gegevens op %S net garandearje, omdat de website gebrûk makket fan SSLv3, in ûnbetrouber feilichheidsprotokol.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unwantedBlocked
en-US
The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
fy-NL
De website op %S is rapportearre as in website dy't net-winske software oanbiedt en is blokkearre op basis fan jo befeiligingsfoarkarren.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
editCreditCardPasswordPrompt.linux
en-US
%S is trying to show credit card information.
fy-NL
%S probearret creditcardgegevens te toanen.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
editCreditCardPasswordPrompt.macosx
en-US
%S is trying to show credit card information.
fy-NL
%S probearret creditcardgegevens te toanen.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
editCreditCardPasswordPrompt.win
en-US
%S is trying to show credit card information. Confirm access to this Windows account below.
fy-NL
%S probearret creditcardgegevens te toanen. Befêstigje hjirûnder tagong ta dizze Windows-account.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
insecureFieldWarningDescription
en-US
%S has detected an insecure site. Form Autofill is temporarily disabled.
fy-NL
%S hat in ûnfeilige website detektearre. Formulieren automatysk ynfolje is tydlik útskeakele
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
saveAddressesMessage
en-US
%S now saves addresses so you can fill out forms faster.
fy-NL
%S bewarret no adressen, sadat jo flugger formulieren ynfolje kinne.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
saveCreditCardMessage
en-US
Would you like %S to save this credit card? (Security code will not be saved)
fy-NL
Wolle jo dat %S dizze creditcard bewarret? (Befeiligingskoade wurdt net bewarre)
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
useCreditCardPasswordPrompt.linux
en-US
%S is trying to use stored credit card information.
fy-NL
%S probearret bewarre creditcardgegevens te brûken.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
useCreditCardPasswordPrompt.macosx
en-US
%S is trying to use stored credit card information.
fy-NL
%S probearret bewarre creditcardgegevens te brûken.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
useCreditCardPasswordPrompt.win
en-US
%S is trying to use stored credit card information. Confirm access to this Windows account below.
fy-NL
%S probearret bewarre creditcardgegevens te brûken. Befêstigje hjirûnder tagong ta dizze Windows-account.
Entity # all locales chat • accounts.properties
passwordPromptText
en-US
Please enter your password for %S in order to connect it.
fy-NL
Fier jo wachtwurd yn foar %S om te ferbinen.
Entity # all locales chat • conversations.properties
statusUnknown
en-US
Your account is disconnected (the status of %S is no longer known).
fy-NL
De ferbining mei jo account is ferbrutsen (de steat fan %S is net langer bekend).
Entity # all locales chat • irc.properties
command.action
en-US
%S <action to perform>: Perform an action.
fy-NL
%S <út te fieren aksje>: in bepaalde aksje útfiere.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.ban
en-US
%S <nick!user@host>: Ban the users matching the given pattern.
fy-NL
%S <nick!user@host>: Ban de brûkers dy't oerienkomme mei it opjûne patroan.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.chanserv
en-US
%S <command>: Send a command to ChanServ.
fy-NL
%S <opdracht>: in opdracht nei chanserv stjoere.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.ctcp
en-US
%S <nick> <msg>: Sends a CTCP message to the nick.
fy-NL
%S <bynamme> <berjocht>: stjoert in ctcp-berjocht oan it kontakt.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.deop
en-US
%S <nick1>[,<nick2>]*: Remove channel operator status from someone. You must be a channel operator to do this.
fy-NL
%S <bynamme1>[,<bynamme2>]*: operator-steat fan ien útskeakelje. Jo moatte hjirfoar sels wol operator wêze.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.devoice
en-US
%S <nick1>[,<nick2>]*: Remove channel voice status from someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You must be a channel operator to do this.
fy-NL
%S <bynamme1>[,<bynamme2>]*: spreksteat fan ien fuortsmite, sadat dizze net mear prate kin yn in moderearre kanaal (+m). Jo moatte hjirfoar sels wol operator wêze.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.invite2
en-US
%S <nick>[ <nick>]* [<channel>]: Invite one or more nicks to join you in the current channel, or to join the specified channel.
fy-NL
%S <bynamme>[ <nick>]* [<romte>]: ien of mear bynammen útnûgje op it aktuele kanaal, of om op it opjûne kanaal te kommen.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.join
en-US
%S <room1>[ <key1>][,<room2>[ <key2>]]*: Enter one or more channels, optionally providing a channel key for each if needed.
fy-NL
%S <romte1>[,<romte2>]* [<ww1>[,<ww2>]*]: ien of mear romtes iepenje, mei in opsjoneel wachtwurd as needsaaklik.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.kick
en-US
%S <nick> [<message>]: Remove someone from a channel. You must be a channel operator to do this.
fy-NL
%S <bynamme> [<berjocht>]: ien út in romte fuortsmite. Jo moatte hjirfoar sels wol operator wêze.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.memoserv
en-US
%S <command>: Send a command to MemoServ.
fy-NL
%S <command>: in opdracht nei de MemoServ stjoere.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.modeChannel2
en-US
%S [<channel>] [(+|-)<new mode> [<parameter>][,<parameter>]*]: Get, set, or unset a channel mode.
fy-NL
%S [<kanaal>][ (+|-)<nije modus> [<parameter>][,<parameter>]*]: kanaalmodus opfreegje, oan- of útskeakelje.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.modeUser2
en-US
%S <nick> [(+|-)<mode>]: Get, set or unset a user's mode.
fy-NL
%S <nick> [(+|-)<mode>]: In brûkersmodus opfreegje, oan- of útsette.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.msg
en-US
%S <nick> <message>: Send a private message to a user (as opposed to a channel).
fy-NL
%S <bynamme> <berjocht>: in priveeberjocht stjoere oan in brûker (yn stee fan nei in romte).
Entity # all locales chat • irc.properties
command.nick
en-US
%S <new nickname>: Change your nickname.
fy-NL
%S <nije bynamme>: jo eigen bynamme wizigje.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.nickserv
en-US
%S <command>: Send a command to NickServ.
fy-NL
%S <opdracht>: in opdracht nei de NickServ stjoere.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.notice
en-US
%S <target> <message>: Send a notice to a user or channel.
fy-NL
%S <doel> <berjocht>: ferstjoer in notysje nei in brûker of kanaal.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.op
en-US
%S <nick1>[,<nick2>]*: Grant channel operator status to someone. You must be a channel operator to do this.
fy-NL
%S <bynamme1>[,<bynamme2>]*: ier beneame ta operator foar it aktuele kanaal. Jo moatte hjirfoar sels wol operator wêze.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.operserv
en-US
%S <command>: Send a command to OperServ.
fy-NL
%S <opdracht>: in opdracht nei de OperServ stjoere.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.part
en-US
%S [message]: Leave the current channel with an optional message.
fy-NL
%S [berjocht]: it aktuele kanaal ferlitte mei in opsjoneel ôfskiedsberjocht.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.ping
en-US
%S [<nick>]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) has.
fy-NL
%S [<bynamme>]: freget de fertragingstiid op fan in brûker (of de server as gjin namme jûn wurdt).
Entity # all locales chat • irc.properties
command.quit
en-US
%S <message>: Disconnect from the server, with an optional message.
fy-NL
%S <berjocht>: ferbining mei de server ferbrekke mei in opsjoneel ôfskiedsberjocht.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.quote
en-US
%S <command>: Send a raw command to the server.
fy-NL
%S <opdracht>: in opdracht direkt nei de server stjoere.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.topic
en-US
%S [<new topic>]: Set this channel's topic.
fy-NL
%S [<nij ûnderwerp>]: it ûnderwerp fan it kanaal werjaan / wizigje.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.umode
en-US
%S (+|-)<new mode>: Set or unset a user mode.
fy-NL
%S (+|-)<nije modus>: in brûkersmodus oan- of útsette.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.version
en-US
%S <nick>: Request the version of a user's client.
fy-NL
%S <bynamme>: ferzje fan brûkersclient opfreegje.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.voice
en-US
%S <nick1>[,<nick2>]*: Grant channel voice status to someone. You must be a channel operator to do this.
fy-NL
%S <bynamme1>[,<bynamme2>]*: ien spreksteat jaan. Jo moatte hjirfoar sels wol operator wêze.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.whois2
en-US
%S [<nick>]: Get information on a user.
fy-NL
%S [<nick>]: ynformaasje oer in brûker opfreegje.
Entity # all locales chat • irc.properties
connection.error.invalidUsername
en-US
%S is not an allowed username
fy-NL
%S is gjin tastiene brûkersnamme
Entity # all locales chat • irc.properties
error.channelFull
en-US
The channel %S is full.
fy-NL
It kanaal %S is fol.
Entity # all locales chat • irc.properties
error.erroneousNickname
en-US
%S is not an allowed nickname.
fy-NL
%S is gjin tastiene bynamme.
Entity # all locales chat • irc.properties
error.noSuchNick
en-US
%S is not online.
fy-NL
%S is net online.
Entity # all locales chat • irc.properties
error.nonUniqueTarget
en-US
%S is not a unique user@host or shortname or you have tried to join too many channels at once.
fy-NL
%S is gjin unike user@host of koarte namme of jo hawwe probearre om by tefolle kanalen tagelyk oan te melden.
Entity # all locales chat • irc.properties
error.unavailable
en-US
%S is temporarily unavailable.
fy-NL
%S is tydlik net beskikber.
Entity # all locales chat • irc.properties
message.channelKeyRemoved
en-US
%S removed the channel password.
fy-NL
%S hat it wachtwurd fuortsmiten.
Entity # all locales chat • irc.properties
message.summoned
en-US
%S was summoned.
fy-NL
%S wie sommeard.
Entity # all locales chat • irc.properties
message.unknownNick
en-US
%S is an unknown nickname.
fy-NL
%S is in ûnbekende bynamme.
Entity # all locales chat • irc.properties
tooltip.timespan
en-US
%S ago
fy-NL
%S lyn
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.addalias
en-US
%S <alias>: Create an alias for the room. Expected room alias of the form '#localname:domain'. Requires permission to add aliases.
fy-NL
%S <alias>: in alias foar de romte meitsje. Ferwachte romte-alias yn de foarm fan ‘#localname:domain’. Fereasket tastimming om aliassen ta te foegjen.
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.ban
en-US
%S <userId> [<reason>]: Ban the user with the userId from the room with optional reason message. Requires permission to ban users.
fy-NL
%S<userId> [<reden>]: de brûker mei de userId ferbanne út de romte mei in opsjoneel berjocht oer de reden. Fereasket tastimming om brûkers te ferbannen.
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.deop
en-US
%S <userId>: Reset the user to power level 0 (User). Requires permission to change member's power levels. Does not work on admins other than yourself.
fy-NL
%S <userId>: de brûker weromsette op krêftnivo 0 (Brûker). Fereasket tastimming om it krêftnivo fan leden te wizigjen. Wurket net op oare behearders as josels.
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.guest
en-US
%S <guest access> <history visibility>: Set the access and history visibility of the current room for the guest users. Enter two integer values, the first for the guest access(not allowed: 0 and allowed: 1) and the second for the history visibility(not visble: 0 and visible: 1). Requires permission to change history visibility.
fy-NL
%S <gasttagong> <skiednissichtberheid>: de tagong en de skiednissichtberheid fan de aktuele romte foar gastbrûkers ynstelle. Fier twa integerwearden yn, de earste foar de gasttagong (gjin tagong: 0 en tagong: 1) en de twadde foar de skiednissichtberheid (net sichtber: 0 en sichtber: 1). Fereasket tastimming om de skiednissichtberheid te wizigjen.
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.invite
en-US
%S <userId>: Invite the user to the room.
fy-NL
%S <userId>: de brûker yn de romte útnûgje.
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.join
en-US
%S <roomId>: Join the given room.
fy-NL
%S <roomId>: dielnimme oan de opjûne romte.
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.kick
en-US
%S <userId> [<reason>]: Kick the user with the userId from the room with optional reason message. Requires permission to kick users.
fy-NL
%S <userId> [<reden>]: de brûker mei de userId út de romte fuortsmite mei in opsjoneel berjocht oer de reden. Fereasket tastimming om brûkers fuort te smiten.
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.me
en-US
%S <action>: Perform an action.
fy-NL
%S <aksje>: in aksje útfiere.
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.msg
en-US
%S <userId> <message>: Send a direct message to the given user.
fy-NL
%S <userId> <berjocht>: in priveeberjocht nei de opjûne brûker ferstjoere.
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.nick
en-US
%S <display_name>: Change your display name.
fy-NL
%S <display_name>: jo skermnamme wizigje.
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.op
en-US
%S <userId> [<power level>]: Define the power level of the user. Enter an integer value, User: 0, Moderator: 50 and Admin: 100. Default will be 50 if no argument is provided. Requires permission to change member's power levels. Does not work on admins other than yourself.
fy-NL
%S <userId> [<krêftsnivo>]: it krêftsnivo fan de brûker definiearje. Fier in integerwearde yn, Brûker: 0, Moderator: 50 en Behearder: 100. Standert is 50 as gjin argumint opjûn wurdt. Fereasket tastimming om it krêftnivo fan leden te wizigjen. Wurket net op oare behearders as josels.
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.removealias
en-US
%S <alias>: Remove the alias for the room. Expected room alias of the form '#localname:domain'. Requires permission to remove aliases.
fy-NL
%S <alias>: de alias foar de romte fuortsmite. Ferwachte romte-alias yn de foarm fan ‘#localname:domain’. Fereasket tastimming om aliassen fuort te smiten.
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.roomname
en-US
%S <name>: Set the name for the room. Requires permission to change the room name.
fy-NL
%S <namme>: de namme foar de romte ynstelle. Fereasket tastimming om de namme fan de romte te wizigjen.
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.topic
en-US
%S <topic>: Set the topic for the room. Requires permissions to change the room topic.
fy-NL
%S <ûnderwerp>: it ûnderwerp fan de romte ynstelle. Fereasket tastimming om it ûnderwerp fan de romte te wizigjen.
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.unban
en-US
%S <userId>: Unban a user who is banned from the room. Requires permission to ban users.
fy-NL
%S <userId>: de ferbanning fan in ferbannen brûker opheffe. Fereasket tastimming om brûkers te ferbannen.
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.upgraderoom
en-US
%S <newVersion>: Upgrade room to given version. Requires permission to upgrade the room.
fy-NL
%S <newVersion>: romte fernije nei jûne ferzje. Fereasket tastimming om de romte te fernijen.
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.visibility
en-US
%S [<visibility>]: Set the visbility of the current room in the current Home Server's room directory. Enter an integer value, Private: 0 and Public: 1. Default will be Private (0) if no argument is provided. Requires permission to change room visibility.
fy-NL
%S [<sichtberheid>]: de sichtberheid fan de aktuele romte yn de romtemap fan de aktuele Homeserver ynstelle. Fier in integerwearde un, Privee: 0 en Iepenbier: 1. Standert is Privee (0) as gjin argumint opjûn wurdt. Fereasket tastimming om de romtesichtberheid te wizigjen.
Entity # all locales chat • matrix.properties
message.guest.allowed
en-US
%S has allowed guests to join the room.
fy-NL
%S hat gasten talitten ta de romte.
Entity # all locales chat • matrix.properties
message.guest.prevented
en-US
%S has prevented guests from joining the room.
fy-NL
%S hat foarkommen dat gasten de romte ynkomme.
Entity # all locales chat • matrix.properties
message.history.anyone
en-US
%S made future room history visible to anyone.
fy-NL
%S hat de takomstige romteskiednis foar elkenien sichtber makke.
Entity # all locales chat • matrix.properties
message.history.invited
en-US
%S made future room history visible to all room members, from the point they are invited.
fy-NL
%S hat de takomstige romteskiednis foar alle romteleden sichtber makke, fan it momint ôf dat se útnûge wurde.
Entity # all locales chat • matrix.properties
message.history.joined
en-US
%S made future room history visible to all room members, from the point they joined.
fy-NL
%S hat de takomstige romteskiednis foar alle romteleden sichtber makke, fan it momint ôf dat se dielnommen.
Entity # all locales chat • matrix.properties
message.history.shared
en-US
%S made future room history visible to all room members.
fy-NL
%S hat de takomstige romteskiednis foar alle romteleden sichtber makke.
Entity # all locales chat • matrix.properties
message.joined
en-US
%S has joined the room.
fy-NL
%S is de romte ynkaam.
Entity # all locales chat • matrix.properties
message.left
en-US
%S has left the room.
fy-NL
%S hat de romte ferlitten.
Entity # all locales chat • matrix.properties
message.rejectedInvite
en-US
%S has rejected the invitation.
fy-NL
%S hat de útnûging wegere.
Entity # all locales chat • matrix.properties
message.roomName.remove
en-US
%S removed the room name.
fy-NL
%S hat de namme fan de romte fuortsmiten.
Entity # all locales chat • matrix.properties
tooltip.timespan
en-US
%S ago
fy-NL
%S lyn
Entity # all locales chat • twitter.properties
command.follow
en-US
%S <username>[ <username>]*: Start following a user / users.
fy-NL
%S <username>[ <username>]*: Start mei folgjen fan brûker / brûkers.
Entity # all locales chat • twitter.properties
command.unfollow
en-US
%S <username>[ <username>]*: Stop following a user / users.
fy-NL
%S <username>[ <username>]*: Stop mei folgjen fan brûker / brûkers.
Entity # all locales chat • twitter.properties
event.followed
en-US
%S is now following you.
fy-NL
%S folget jo no.
Entity # all locales chat • twitter.properties
timeline
en-US
%S timeline
fy-NL
%S-tiidline
Entity # all locales chat • xmpp.properties
command.ban
en-US
%S <nick>[<message>]: Ban someone from the room. You must be a room administrator to do this.
fy-NL
%S <bynamme>[<berjocht>]: Ferban ien út de romte. Jo moatte behearder fan de romte wêze om dit út te fieren.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
command.invite
en-US
%S <jid>[<message>]: Invite a user to join the current room with an optional message.
fy-NL
%S <jid>[<berjocht>]: in brûker útnûgje om de aktuele romte by te wenjen mei in opsjoneel berjocht.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
command.inviteto
en-US
%S <room jid>[<password>]: Invite your conversation partner to join a room, together with its password if required.
fy-NL
%S <romte jid>[<wachtwurd>]: jo petearpartner útnûgje foar in romte mei opsjoneel wachtwurd.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
command.join3
en-US
%S [<room>[@<server>][/<nick>]] [<password>]: Join a room, optionally providing a different server, or nickname, or the room password.
fy-NL
%S [<romte>[<@server>][/<bynamme>]] [<wachtwurd>]: in romte bywenje en opsjoneel in oare server, bynamme of it wachtwurd fan de romte opjaan.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
command.kick
en-US
%S <nick>[<message>]: Remove someone from the room. You must be a room moderator to do this.
fy-NL
%S <bynamme>[<berjocht>]: Smyt ien út de romte. Jo moatte moderator fan de romte wêze om dit út te fieren.

Displaying 200 results out of 701 for the string %S in fy-NL:

Entity en-US fy-NL
Entity # all locales browser • browser • preferences • addEngine.ftl
add-engine-url
en-US
Engine URL, use %s in place of the search term
fy-NL
URL fan sykmasine, brûk %s op it plak fan de sykterm
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
reconnectDescription
en-US
Reconnect %S
fy-NL
%S opnij keppelje
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
verifyDescription
en-US
Verify %S
fy-NL
%S ferifiearje
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
PluginClickToActivate2
en-US
Run %S
fy-NL
%S starte
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addKeywordTitleAutoFill
en-US
Search %S
fy-NL
%S trochsykje
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstallErrorBlocklisted
en-US
%S could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.
fy-NL
%S koe net ynstallearre wurde, omdat it in heech risiko op stabiliteits- of feilichheidsproblemen jout.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstalled
en-US
%S has been installed successfully.
fy-NL
%S is mei sukses ynstallearre.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonPostInstall.message2
en-US
%S was added
fy-NL
%S is tafoege
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonPostInstall.message3
en-US
%S was added.
fy-NL
%S is tafoege.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
canvas.siteprompt
en-US
Will you allow %S to use your HTML5 canvas image data? This may be used to uniquely identify your computer.
fy-NL
Wolle jo tastean dat %S jo HTML5-canvas-ôfbyldingsgegevens brûkt? Dit kin brûkt wurde as unike identifikaasje fan jo kompjûter.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
canvas.siteprompt2
en-US
Allow %S to use your HTML5 canvas image data?
fy-NL
Tastean dat %S jo HTML5-canvasôfbyldingsgegevens brûkt?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contentBlocking.cookiesView.removeButton.tooltip
en-US
Clear cookie exception for %S
fy-NL
Cookie-útsûndering foar %S wiskje
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contextMenuPrivateSearchOtherEngine
en-US
Search with %S in a Private Window
fy-NL
Mei %S sykje yn in priveefinster
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
crashedpluginsMessage.title
en-US
The %S plugin has crashed.
fy-NL
De %S ynstekker is ferûngelokke.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
customizeMode.tabTitle
en-US
Customize %S
fy-NL
%S oanpasse
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
e10s.accessibilityNotice.jawsMessage
en-US
Display of tab content is disabled due to incompatibility between %S and your accessibility software. Please update your screen reader or switch to Firefox Extended Support Release.
fy-NL
Werjefte fan ljepblêdynhâld is útskeakele fanwegen ynkompatibiliteit tusken %S en jo tagonklikheidssoftware. Wurkje jo skermlêzer by of stap oer nei Firefox Extended Support Release.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message
en-US
%S is installing components needed to play the audio or video on this page. Please try again later.
fy-NL
Om de audio of fideo op dizze side ôf te spyljen ynstallearret %S de nedige komponinten. Probearje it letter opnij.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.drmContentPlaying.message2
en-US
Some audio or video on this site uses DRM software, which may limit what %S can let you do with it.
fy-NL
Guon audio of video op dizze website brûkt DRM-software hokker %S kin beheine yn wat jo der mei dwaan wolle.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
flashHang.message
en-US
%S changed some Adobe Flash settings to improve performance.
fy-NL
Om de prestaasjes te ferbetterjen hat %S inkelde ynstellingen fan Adobe Flash oanpast.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocation.shareWithSite3
en-US
Will you allow %S to access your location?
fy-NL
Wolle jo %S tagong jaan ta jo lokaasje?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocation.shareWithSite4
en-US
Allow %S to access your location?
fy-NL
Tagong ta jo lokaasje troch %S tastean?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.audio
en-US
%S can not allow permanent access to your tab’s audio without asking which tab to share.
fy-NL
%S kin gjin permaninte tagong ta it lûd fan jo ljepblêd tastean sûnder te freegjen hokker ljepblêd dield wurde moat.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.insecure
en-US
Your connection to this site is not secure. To protect you, %S will only allow access for this session.
fy-NL
Jo ferbining mei dizze website is net befeilige. Om jo te beskermjen, sil %S allinnich tagong foar dizze sesje tastean.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.screen3
en-US
%S can not allow permanent access to your screen.
fy-NL
%S kin gjin permaninte tagong ta jo skerm tastean.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareAudioCapture2.message
en-US
Will you allow %S to listen to this tab’s audio?
fy-NL
Wolle jo %S tastean te harkjen nei it lûd fan dit ljepblêd?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareAudioCapture3.message
en-US
Allow %S to listen to this tab’s audio?
fy-NL
%S tastean it lûd fan dit ljepblêd te belústerjen?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCamera2.message
en-US
Will you allow %S to use your camera?
fy-NL
Wolle jo %S tastean jo kamera te brûken?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCamera3.message
en-US
Allow %S to use your camera?
fy-NL
%S tastean om jo kamera te brûken?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraAndAudioCapture2.message
en-US
Will you allow %S to use your camera and listen to this tab’s audio?
fy-NL
Wolle jo %S tastean jo kamera te brûken en te harkjen nei it lûd fan dit ljepblêd?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraAndAudioCapture3.message
en-US
Allow %S to use your camera and listen to this tab’s audio?
fy-NL
%S tastean om jo kamera te brûken en it lûd fan dit ljepblêd te belústerjen?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraAndMicrophone2.message
en-US
Will you allow %S to use your camera and microphone?
fy-NL
Wolle jo %S tastean jo kamera en mikrofoan te brûken?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraAndMicrophone3.message
en-US
Allow %S to use your camera and microphone?
fy-NL
%S tastean om jo kamera en mikrofoan te brûken?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareFirefoxWarning2.message
en-US
Only share %S with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data.
fy-NL
Diel %S allinnich mei websites dy't jo fertrouwe. Dielen kin misliedende websites tastean út jo namme te browsen en jo priveegegevens te stellen.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareMicrophone2.message
en-US
Will you allow %S to use your microphone?
fy-NL
Wolle jo %S tastean jo mikrofoan te brûken?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareMicrophone3.message
en-US
Allow %S to use your microphone?
fy-NL
%S tastean om jo mikrofoan te brûken?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreen3.message
en-US
Will you allow %S to see your screen?
fy-NL
Wolle jo %S tastean jo skerm te sjen?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreen4.message
en-US
Allow %S to see your screen?
fy-NL
%S tastean om jo skerm te sjen?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenAndAudioCapture3.message
en-US
Will you allow %S to listen to this tab’s audio and see your screen?
fy-NL
Wolle jo %S tastean nei it lûd fan jo ljepblêd te harkjen en jo skerm te sjen?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenAndAudioCapture4.message
en-US
Allow %S to listen to this tab’s audio and see your screen?
fy-NL
%S tastean om it lûd fan dit ljepblêd te belústerjen en jo skerm te sjen?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenAndMicrophone3.message
en-US
Will you allow %S to use your microphone and see your screen?
fy-NL
Wolle jo %S tastean jo mikrofoan te brûken en jo skerm te sjen?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenAndMicrophone4.message
en-US
Allow %S to use your microphone and see your screen?
fy-NL
%S tastean jo mikrofoan te brûken en jo skerm te sjen?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuApplication
en-US
%S (application)
fy-NL
%S (applikaasje)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuAudioCapture
en-US
%S (tab audio)
fy-NL
%S (ljepblêdaudio)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureApplication
en-US
%S (tab audio and application)
fy-NL
%S (ljepblêdaudio en tapassing)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureBrowser
en-US
%S (tab audio and tab)
fy-NL
%S (ljepblêdaudio en ljepblêd)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureScreen
en-US
%S (tab audio and screen)
fy-NL
%S (ljepblêdaudio en skerm)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureWindow
en-US
%S (tab audio and window)
fy-NL
%S (ljepblêdaudio en finster)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuBrowser
en-US
%S (tab)
fy-NL
%S (ljepblêd)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCamera
en-US
%S (camera)
fy-NL
%S (kamera)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraApplication
en-US
%S (camera and application)
fy-NL
%S (kamera en applikaasje)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCapture
en-US
%S (camera and tab audio)
fy-NL
%S (kamera en ljepblêdaudio)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureApplication
en-US
%S (camera, tab audio and application)
fy-NL
%S (kamera, ljepblêdaudio en tapassing)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureBrowser
en-US
%S (camera, tab audio and tab)
fy-NL
%S (kamera, ljepblêdaudio en ljepblêd)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureScreen
en-US
%S (camera, tab audio and screen)
fy-NL
%S (kamera, ljepblêdaudio en skerm)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureWindow
en-US
%S (camera, tab audio and window)
fy-NL
%S (kamera, ljepblêdaudio en finster)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraBrowser
en-US
%S (camera and tab)
fy-NL
%S (kamera en ljepblêd)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophone
en-US
%S (camera and microphone)
fy-NL
%S (kamera en mikrofoan)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneApplication
en-US
%S (camera, microphone and application)
fy-NL
%S (kamera, mikrofoan en applikaasje)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneBrowser
en-US
%S (camera, microphone and tab)
fy-NL
%S (kamera, mikrofoan en ljepblêd)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneScreen
en-US
%S (camera, microphone and screen)
fy-NL
%S (kamera, mikrofoan en skerm)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneWindow
en-US
%S (camera, microphone and window)
fy-NL
%S (kamera, mikrofoan en finster)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraScreen
en-US
%S (camera and screen)
fy-NL
%S (kamera en skerm)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraWindow
en-US
%S (camera and window)
fy-NL
%S (kamera en finster)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuMicrophone
en-US
%S (microphone)
fy-NL
%S (mikrofoan)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuMicrophoneApplication
en-US
%S (microphone and application)
fy-NL
%S (mikrofoan en applikaasje)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuMicrophoneBrowser
en-US
%S (microphone and tab)
fy-NL
%S (mikrofoan en ljepblêd)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuMicrophoneScreen
en-US
%S (microphone and screen)
fy-NL
%S (mikrofoan en skerm)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuMicrophoneWindow
en-US
%S (microphone and window)
fy-NL
%S (mikrofoan en finster)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuScreen
en-US
%S (screen)
fy-NL
%S (skerm)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuWindow
en-US
%S (window)
fy-NL
%S (finster)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
gnomeSearchProviderSearch
en-US
Search the web for %S
fy-NL
Op it web nei %S sykje
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareSysexWithSite
en-US
Allow %S to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
fy-NL
Tagong ta jo MIDI-apparaten en it ferstjoeren/ûntfangen fan SysEx-berjochten troch %S tastean?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareSysexWithSite.message
en-US
Will you allow %S to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
fy-NL
Wolle jo tagong ta jo MIDI-apparaten en it ferstjoeren/ûntfangen fan SysEx-berjochten troch %S tastean?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareWithSite
en-US
Allow %S to access your MIDI devices?
fy-NL
Tagong ta jo MIDI-apparaten troch %S tastean?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareWithSite.message
en-US
Will you allow %S to access your MIDI Devices?
fy-NL
Wolle jo %S tagong jaan ta jo MIDI-apparaten?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
offlineApps.available2
en-US
Will you allow %S to store data on your computer?
fy-NL
Stean jo ta dat %S gegevens bewarret op jo kompjûter?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
offlineApps.available3
en-US
Allow %S to store data on your computer?
fy-NL
Bewarjen fan gegevens op jo kompjûter troch %S tastean?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
persistentStorage.allowWithSite
en-US
Will you allow %S to store data in persistent storage?
fy-NL
Wolle jo it bewarjen fan gegevens yn permaninte opslach troch %S tastean?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
persistentStorage.allowWithSite2
en-US
Allow %S to store data in persistent storage?
fy-NL
Bewarjen fan gegevens yn permaninte opslach troch %S tastean?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
popupAllow
en-US
Allow pop-ups for %S
fy-NL
Pop-upfinsters fan %S tastean
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
popupBlock
en-US
Block pop-ups for %S
fy-NL
Pop-upfinsters fan %S blokkearje
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
protections.disableAriaLabel
en-US
Disable protections for %S
fy-NL
Beskermingen foar %S útskeakelje
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
protections.enableAriaLabel
en-US
Enable protections for %S
fy-NL
Beskermingen foar %S ynskeakelje
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
refreshBlocked.redirectLabel
en-US
%S prevented this page from automatically redirecting to another page.
fy-NL
%S hat opkeard dat dizze side automatysk trochstjoerd waard nei in oare side.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
refreshBlocked.refreshLabel
en-US
%S prevented this page from automatically reloading.
fy-NL
%S hat opkeard dat dizze side automatysk opnij laden waard.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
slowStartup.message
en-US
%S seems slow to start.
fy-NL
%S liket stadich te starten.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
trackingProtection.icon.noTrackersDetectedTooltip
en-US
No trackers known to %S were detected on this page.
fy-NL
Op dizze side binne gjin by %S bekende trackers oantroffen.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
troubleshootModeRestartPromptTitle
en-US
Restart %S in Troubleshoot Mode?
fy-NL
%S opnij starte yn probleemoplossingsmodus?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
urlbar.placeholder
en-US
Search with %S or enter address
fy-NL
Fier sykterm foar %S of adres yn
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webNotifications.receiveFromSite2
en-US
Will you allow %S to send notifications?
fy-NL
Wolle jo %S tastean meldingen te stjoeren?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webNotifications.receiveFromSite3
en-US
Allow %S to send notifications?
fy-NL
%S tastean om meldingen te ferstjoeren?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.registerPrompt2
en-US
%S wants to register an account with one of your security keys. You can connect and authorize one now, or cancel.
fy-NL
%S wol in account registrearje mei ien fan jo befeiligingskaaien. Jo kinne no ferbine en no ien autorisearje, of annulearje.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.signPrompt2
en-US
%S wants to authenticate you using a registered security key. You can connect and authorize one now, or cancel.
fy-NL
%S wol jo autentisearje mei in registrearre befeiligingskaai. Jo kinne der no ien keppelje en autorisearje, of annulearje.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webext.remove.confirmation.title
en-US
Remove %S
fy-NL
%S fuortsmite
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.header
en-US
Add %S?
fy-NL
%S tafoegje?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.headerUnsigned
en-US
Add %S? This extension is unverified. Malicious extensions can steal your private information or compromise your computer. Only add it if you trust the source.
fy-NL
%S tafoegje? Dizze útwreiding is net ferifiearre. Kweawollende útwreidingen kinne jo priveegegevens stelle of de kontrôle oer jo kompjûter oernimme. Foegje dizze útwreiding allinnich ta as jo de boarne fertrouwe.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.headerUnsignedWithPerms
en-US
Add %S? This extension is unverified. Malicious extensions can steal your private information or compromise your computer. Only add it if you trust the source. This extension will have permission to:
fy-NL
%S tafoegje? Dizze útwreiding is net ferifiearre. Kweawollende útwreidingen kinne jo priveegegevens stelle of de kontrôle oer jo kompjûter oernimme. Foegje dizze útwreiding allinnich ta as jo de boarne fertrouwe. Dizze útwreiding hat tastimming om:
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.headerWithPerms
en-US
Add %S? This extension will have permission to:
fy-NL
%S tafoegje? Dizze útwreiding hat tastimming om:
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.hostDescription.oneSite
en-US
Access your data for %S
fy-NL
Jo gegevens foar %S benaderje
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.hostDescription.wildcard
en-US
Access your data for sites in the %S domain
fy-NL
Jo gegevens foar alle websites yn it domein %S benaderje
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.optionalPermsHeader
en-US
%S requests additional permissions.
fy-NL
%S freget oanfoljende tastimmingen.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.sideloadHeader
en-US
%S added
fy-NL
%S tafoege
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.updateMenuItem
en-US
%S requires new permissions
fy-NL
%S hat nije tastimmingen nedich
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.updateText
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current add-on version.
fy-NL
%S is fernijd. Jo moatte nije tastimmingen tastean eardat de nije ferzje ynstallearre wurde kin. As jo kieze foar ‘Annulearje’, sil de aktuele ferzje fan de add-on aktyf bliuwe.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.updateText2
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current extension version. This extension will have permission to:
fy-NL
%S is bywurke. Jo moatte nije tastimmingen tastean eardat de bywurke ferzje ynstallearre wurdt. ‘Annulearje’ kieze sil de aktuele ferzje fan de útwreiding behâlde. Dizze útwreiding hat tastimming om:
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallPromptMessage
en-US
%S prevented this site from asking you to install software on your computer.
fy-NL
%S hat opkeard dat dizze website jo freget software op jo kompjûter te ynstallearjen.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallPromptMessage.header
en-US
Allow %S to install an add-on?
fy-NL
Mei %S in add-on ynstallearje?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallPromptMessage.message
en-US
You are attempting to install an add-on from %S. Make sure you trust this site before continuing.
fy-NL
Jo probearje in add-on te ynstallearjen fan %S ôf. Soargje derfoar dat jo dizze website fertrouwe eardat jo fierdergean.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xr.shareWithSite3
en-US
Will you allow %S to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
fy-NL
Wolle jo tagong ta virtual-reality-apparaten troch %S tastean? Dit kin gefoelige ynformaasje bleatlizze.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xr.shareWithSite4
en-US
Allow %S to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
fy-NL
Tagong ta virtual-reality-apparaten troch %S tastean? Dit kin gefoelige ynformaasje bleatlizze.
Entity # all locales browser • chrome • browser • fxmonitor.properties
fxmonitor.anchorIcon.tooltiptext
en-US
Site reported to %S
fy-NL
Website by %S rapportearre
Entity # all locales browser • chrome • browser • fxmonitor.properties
fxmonitor.checkButton.label
en-US
Check %S
fy-NL
%S kontrolearje
Entity # all locales browser • chrome • browser • fxmonitor.properties
fxmonitor.neverShowButton.label
en-US
Never show %S alerts
fy-NL
Nea warskôgingen fan %S toane
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.properties
profileName_format
en-US
%S %S
fy-NL
%S %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
lockPrompt.text
en-US
The bookmarks and history system will not be functional because one of %S’s files is in use by another application. Some security software can cause this problem.
fy-NL
It blêdwizer- en skiednissysteem sil net funksjoneel wêze, omdat ien de bestannen fan %S yn gebrûk is troch in oare applikaasje. Guon feilichheidsprogramma's kinne dit feroarsaakje.
Entity # all locales browser • chrome • browser • search.properties
searchForSomethingWith2
en-US
Search for %S with:
fy-NL
Sykje nei %S mei:
Entity # all locales browser • chrome • browser • search.properties
searchHeader
en-US
%S Search
fy-NL
%S trochsykje
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserAlertConfirm.label
en-US
Use %S as my default browser
fy-NL
Brûk %S as myn standertbrowser
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserConfirm.label
en-US
Use %S as my default browser
fy-NL
Brûk %S as myn standertbrowser
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserMessage
en-US
%S is not currently set as your default browser. Would you like to make it your default browser?
fy-NL
%S is op dit stuit net ynsteld as jo standertbrowser. Wolle jo it jo standertbrowser meitsje?
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserMessage2
en-US
Get the most out of %S by setting it as your default browser
fy-NL
Helje it measte út %S troch it yn te stellen as jo standertbrowser
Entity # all locales browser • chrome • browser • siteData.properties
clearSiteDataPromptText
en-US
Selecting ‘Clear Now’ will clear all cookies and site data stored by %S. This may sign you out of websites and remove offline web content.
fy-NL
‘No wiskje’ selektearje sil alle cookies en websitegegevens wiskje dy't troch %S bewarre binne. Dit kin jo by websites ôfmelde en offline webynhâld fuortsmite.
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.allowTabFocusByPromptForSite
en-US
Allow dialogs from %S to take you to their tab
fy-NL
Tastean dat dialoochfinsters fan %S jo nei harren ljepblêd bringe
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningMultipleWindows
en-US
;You are about to close #1 windows %S. Are you sure you want to continue?
fy-NL
;Jo steane op it punt om #1 finsters %S te sluten. Binne jo wis dat jo trochgean wolle?
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningMultipleWindows2
en-US
;You are about to close #1 windows %S.
fy-NL
;Jo steane op it punt om #1 finsters %S te sluten.
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningMultipleWindowsSessionRestore2
en-US
;You are about to close #1 windows %S. Tabs in non-private windows will be restored when you restart. Are you sure you want to continue?
fy-NL
;Jo stean op it punt om #1 %S finsters te sluten. Ljepblêden yn net-priveefinsters wurde wersteld sa gau as jo opnij starte. Binne jo wis dat jo trochgean wolle?
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningMultipleWindowsSessionRestore3
en-US
;You are about to close #1 windows %S. Tabs in non-private windows will be restored when you restart.
fy-NL
;Jo steane op it punt om #1 finsters %S te sluten. Ljepblêden yn net-priveefinsters wurde wersteld as jo opnij starte.
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.openWarningMultipleBranded
en-US
You are about to open %S tabs. This might slow down %S while the pages are loading. Are you sure you want to continue?
fy-NL
Jo stean op it punt om %S ljepblêden te iepenjen. Dit kin %S fertrage wylst it laden fan de siden. Binne jo wis dat jo trochgean wolle?
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.openWarningPromptMeBranded
en-US
Warn me when opening multiple tabs might slow down %S
fy-NL
My warskôgje as it iepenjen fan mear ljepblêden %S fertraagje kinne soe
Entity # all locales browser • chrome • browser • translation.properties
translation.options.neverForLanguage.label
en-US
Never translate %S
fy-NL
%S nea oersette
Entity # all locales browser • chrome • browser • webrtcIndicator.properties
webrtcIndicator.windowtitle
en-US
%S — Sharing Indicator
fy-NL
%S - Dielyndikator
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
confirmRepostPrompt
en-US
To display this page, %S must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
fy-NL
Om dizze side wer te jaan moat %S gegevens ferstjoere, wêrtroch elke hanneling dy't earder útfierd waard (lykas in sykopdracht of oarderbefêstiging) werhelle sille wurde.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
connectionFailure
en-US
Firefox can’t establish a connection to the server at %S.
fy-NL
De ferbining mei %S waard wegere.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
corruptedContentErrorv2
en-US
The site at %S has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
fy-NL
De website op %S ûnderfûn in skeining fan it netwurkprotokol dy't net ferholpen wurde kin.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
deceptiveBlocked
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
fy-NL
De website op %S is rapportearre as in misliedende website en is blokkearre op basis fan jo befeiligingsfoarkarren.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
fileAccessDenied
en-US
The file at %S is not readable.
fy-NL
It bestân op %S is net lêsber.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
fileNotFound
en-US
Firefox can’t find the file at %S.
fy-NL
It bestân %S kin net fûn wurde. Kontrolearje de lokaasje en probearje it opnij.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
harmfulBlocked
en-US
The site at %S has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.
fy-NL
De website op %S is rapportearre as in potinsjeel fertochte side en is blokkearre op basis fan jo befeiligingsfoarkarren.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
malwareBlocked
en-US
The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.
fy-NL
De website op %S is rapportearre as in fertochte side en is blokkearre op basis fan jo befeiligingsfoarkarren.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
netInterrupt
en-US
The connection to %S was interrupted while the page was loading.
fy-NL
De ferbining mei %S is ûnferwachts beëinige wylst it laden fan de side.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
sslv3Used
en-US
Firefox cannot guarantee the safety of your data on %S because it uses SSLv3, a broken security protocol.
fy-NL
Firefox kin de feilichheid fan jo gegevens op %S net garandearje, omdat de website gebrûk makket fan SSLv3, in ûnbetrouber feilichheidsprotokol.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unwantedBlocked
en-US
The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
fy-NL
De website op %S is rapportearre as in website dy't net-winske software oanbiedt en is blokkearre op basis fan jo befeiligingsfoarkarren.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
editCreditCardPasswordPrompt.linux
en-US
%S is trying to show credit card information.
fy-NL
%S probearret creditcardgegevens te toanen.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
editCreditCardPasswordPrompt.macosx
en-US
%S is trying to show credit card information.
fy-NL
%S probearret creditcardgegevens te toanen.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
editCreditCardPasswordPrompt.win
en-US
%S is trying to show credit card information. Confirm access to this Windows account below.
fy-NL
%S probearret creditcardgegevens te toanen. Befêstigje hjirûnder tagong ta dizze Windows-account.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
insecureFieldWarningDescription
en-US
%S has detected an insecure site. Form Autofill is temporarily disabled.
fy-NL
%S hat in ûnfeilige website detektearre. Formulieren automatysk ynfolje is tydlik útskeakele
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
phishingWarningMessage
en-US
Also autofills %S
fy-NL
Folt ek automatysk %S yn
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
phishingWarningMessage2
en-US
Autofills %S
fy-NL
Folt %S yn
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
saveAddressesMessage
en-US
%S now saves addresses so you can fill out forms faster.
fy-NL
%S bewarret no adressen, sadat jo flugger formulieren ynfolje kinne.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
saveCreditCardMessage
en-US
Would you like %S to save this credit card? (Security code will not be saved)
fy-NL
Wolle jo dat %S dizze creditcard bewarret? (Befeiligingskoade wurdt net bewarre)
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
useCreditCardPasswordPrompt.linux
en-US
%S is trying to use stored credit card information.
fy-NL
%S probearret bewarre creditcardgegevens te brûken.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
useCreditCardPasswordPrompt.macosx
en-US
%S is trying to use stored credit card information.
fy-NL
%S probearret bewarre creditcardgegevens te brûken.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
useCreditCardPasswordPrompt.win
en-US
%S is trying to use stored credit card information. Confirm access to this Windows account below.
fy-NL
%S probearret bewarre creditcardgegevens te brûken. Befêstigje hjirûnder tagong ta dizze Windows-account.
Entity # all locales chat • accounts.properties
passwordPromptText
en-US
Please enter your password for %S in order to connect it.
fy-NL
Fier jo wachtwurd yn foar %S om te ferbinen.
Entity # all locales chat • conversations.properties
statusUnknown
en-US
Your account is disconnected (the status of %S is no longer known).
fy-NL
De ferbining mei jo account is ferbrutsen (de steat fan %S is net langer bekend).
Entity # all locales chat • irc.properties
command.action
en-US
%S <action to perform>: Perform an action.
fy-NL
%S <út te fieren aksje>: in bepaalde aksje útfiere.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.ban
en-US
%S <nick!user@host>: Ban the users matching the given pattern.
fy-NL
%S <nick!user@host>: Ban de brûkers dy't oerienkomme mei it opjûne patroan.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.chanserv
en-US
%S <command>: Send a command to ChanServ.
fy-NL
%S <opdracht>: in opdracht nei chanserv stjoere.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.ctcp
en-US
%S <nick> <msg>: Sends a CTCP message to the nick.
fy-NL
%S <bynamme> <berjocht>: stjoert in ctcp-berjocht oan it kontakt.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.deop
en-US
%S <nick1>[,<nick2>]*: Remove channel operator status from someone. You must be a channel operator to do this.
fy-NL
%S <bynamme1>[,<bynamme2>]*: operator-steat fan ien útskeakelje. Jo moatte hjirfoar sels wol operator wêze.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.devoice
en-US
%S <nick1>[,<nick2>]*: Remove channel voice status from someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You must be a channel operator to do this.
fy-NL
%S <bynamme1>[,<bynamme2>]*: spreksteat fan ien fuortsmite, sadat dizze net mear prate kin yn in moderearre kanaal (+m). Jo moatte hjirfoar sels wol operator wêze.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.invite2
en-US
%S <nick>[ <nick>]* [<channel>]: Invite one or more nicks to join you in the current channel, or to join the specified channel.
fy-NL
%S <bynamme>[ <nick>]* [<romte>]: ien of mear bynammen útnûgje op it aktuele kanaal, of om op it opjûne kanaal te kommen.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.join
en-US
%S <room1>[ <key1>][,<room2>[ <key2>]]*: Enter one or more channels, optionally providing a channel key for each if needed.
fy-NL
%S <romte1>[,<romte2>]* [<ww1>[,<ww2>]*]: ien of mear romtes iepenje, mei in opsjoneel wachtwurd as needsaaklik.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.kick
en-US
%S <nick> [<message>]: Remove someone from a channel. You must be a channel operator to do this.
fy-NL
%S <bynamme> [<berjocht>]: ien út in romte fuortsmite. Jo moatte hjirfoar sels wol operator wêze.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.memoserv
en-US
%S <command>: Send a command to MemoServ.
fy-NL
%S <command>: in opdracht nei de MemoServ stjoere.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.modeChannel2
en-US
%S [<channel>] [(+|-)<new mode> [<parameter>][,<parameter>]*]: Get, set, or unset a channel mode.
fy-NL
%S [<kanaal>][ (+|-)<nije modus> [<parameter>][,<parameter>]*]: kanaalmodus opfreegje, oan- of útskeakelje.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.modeUser2
en-US
%S <nick> [(+|-)<mode>]: Get, set or unset a user's mode.
fy-NL
%S <nick> [(+|-)<mode>]: In brûkersmodus opfreegje, oan- of útsette.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.msg
en-US
%S <nick> <message>: Send a private message to a user (as opposed to a channel).
fy-NL
%S <bynamme> <berjocht>: in priveeberjocht stjoere oan in brûker (yn stee fan nei in romte).
Entity # all locales chat • irc.properties
command.nick
en-US
%S <new nickname>: Change your nickname.
fy-NL
%S <nije bynamme>: jo eigen bynamme wizigje.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.nickserv
en-US
%S <command>: Send a command to NickServ.
fy-NL
%S <opdracht>: in opdracht nei de NickServ stjoere.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.notice
en-US
%S <target> <message>: Send a notice to a user or channel.
fy-NL
%S <doel> <berjocht>: ferstjoer in notysje nei in brûker of kanaal.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.op
en-US
%S <nick1>[,<nick2>]*: Grant channel operator status to someone. You must be a channel operator to do this.
fy-NL
%S <bynamme1>[,<bynamme2>]*: ier beneame ta operator foar it aktuele kanaal. Jo moatte hjirfoar sels wol operator wêze.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.operserv
en-US
%S <command>: Send a command to OperServ.
fy-NL
%S <opdracht>: in opdracht nei de OperServ stjoere.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.part
en-US
%S [message]: Leave the current channel with an optional message.
fy-NL
%S [berjocht]: it aktuele kanaal ferlitte mei in opsjoneel ôfskiedsberjocht.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.ping
en-US
%S [<nick>]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) has.
fy-NL
%S [<bynamme>]: freget de fertragingstiid op fan in brûker (of de server as gjin namme jûn wurdt).
Entity # all locales chat • irc.properties
command.quit
en-US
%S <message>: Disconnect from the server, with an optional message.
fy-NL
%S <berjocht>: ferbining mei de server ferbrekke mei in opsjoneel ôfskiedsberjocht.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.quote
en-US
%S <command>: Send a raw command to the server.
fy-NL
%S <opdracht>: in opdracht direkt nei de server stjoere.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.topic
en-US
%S [<new topic>]: Set this channel's topic.
fy-NL
%S [<nij ûnderwerp>]: it ûnderwerp fan it kanaal werjaan / wizigje.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.umode
en-US
%S (+|-)<new mode>: Set or unset a user mode.
fy-NL
%S (+|-)<nije modus>: in brûkersmodus oan- of útsette.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.version
en-US
%S <nick>: Request the version of a user's client.
fy-NL
%S <bynamme>: ferzje fan brûkersclient opfreegje.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.voice
en-US
%S <nick1>[,<nick2>]*: Grant channel voice status to someone. You must be a channel operator to do this.
fy-NL
%S <bynamme1>[,<bynamme2>]*: ien spreksteat jaan. Jo moatte hjirfoar sels wol operator wêze.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.whois2
en-US
%S [<nick>]: Get information on a user.
fy-NL
%S [<nick>]: ynformaasje oer in brûker opfreegje.
Entity # all locales chat • irc.properties
connection.error.invalidUsername
en-US
%S is not an allowed username
fy-NL
%S is gjin tastiene brûkersnamme
Entity # all locales chat • irc.properties
error.channelBanned
en-US
You have been banned from %S.
fy-NL
Jo binne fan server %S ferbannen.
Entity # all locales chat • irc.properties
error.channelFull
en-US
The channel %S is full.
fy-NL
It kanaal %S is fol.
Entity # all locales chat • irc.properties
error.erroneousNickname
en-US
%S is not an allowed nickname.
fy-NL
%S is gjin tastiene bynamme.
Entity # all locales chat • irc.properties
error.inviteOnly
en-US
You must be invited to join %S.
fy-NL
Jo moatte útnûge wurde om oan %S diel te nimmen.
Entity # all locales chat • irc.properties
error.noSuchNick
en-US
%S is not online.
fy-NL
%S is net online.
Entity # all locales chat • irc.properties
error.nonUniqueTarget
en-US
%S is not a unique user@host or shortname or you have tried to join too many channels at once.
fy-NL
%S is gjin unike user@host of koarte namme of jo hawwe probearre om by tefolle kanalen tagelyk oan te melden.
Entity # all locales chat • irc.properties
error.unavailable
en-US
%S is temporarily unavailable.
fy-NL
%S is tydlik net beskikber.
Entity # all locales chat • irc.properties
message.channelKeyRemoved
en-US
%S removed the channel password.
fy-NL
%S hat it wachtwurd fuortsmiten.
Entity # all locales chat • irc.properties
message.summoned
en-US
%S was summoned.
fy-NL
%S wie sommeard.
Entity # all locales chat • irc.properties
message.unknownNick
en-US
%S is an unknown nickname.
fy-NL
%S is in ûnbekende bynamme.
Entity # all locales chat • irc.properties
tooltip.timespan
en-US
%S ago
fy-NL
%S lyn
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.addalias
en-US
%S <alias>: Create an alias for the room. Expected room alias of the form '#localname:domain'. Requires permission to add aliases.
fy-NL
%S <alias>: in alias foar de romte meitsje. Ferwachte romte-alias yn de foarm fan ‘#localname:domain’. Fereasket tastimming om aliassen ta te foegjen.
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.deop
en-US
%S <userId>: Reset the user to power level 0 (User). Requires permission to change member's power levels. Does not work on admins other than yourself.
fy-NL
%S <userId>: de brûker weromsette op krêftnivo 0 (Brûker). Fereasket tastimming om it krêftnivo fan leden te wizigjen. Wurket net op oare behearders as josels.
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.detail
en-US
%S: Display the details of the room.
fy-NL
%S : de details fan de romte toane.
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.guest
en-US
%S <guest access> <history visibility>: Set the access and history visibility of the current room for the guest users. Enter two integer values, the first for the guest access(not allowed: 0 and allowed: 1) and the second for the history visibility(not visble: 0 and visible: 1). Requires permission to change history visibility.
fy-NL
%S <gasttagong> <skiednissichtberheid>: de tagong en de skiednissichtberheid fan de aktuele romte foar gastbrûkers ynstelle. Fier twa integerwearden yn, de earste foar de gasttagong (gjin tagong: 0 en tagong: 1) en de twadde foar de skiednissichtberheid (net sichtber: 0 en sichtber: 1). Fereasket tastimming om de skiednissichtberheid te wizigjen.
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.invite
en-US
%S <userId>: Invite the user to the room.
fy-NL
%S <userId>: de brûker yn de romte útnûgje.
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.join
en-US
%S <roomId>: Join the given room.
fy-NL
%S <roomId>: dielnimme oan de opjûne romte.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.